пятница, января 18, 2013

Швейцарский национальный банк придерживается своей позиции

Начало 2013 года стало очень позитивным для Швейцарского национального банка, поскольку участники рынка толкают швейцарский франк вниз против евро, к уровням, не наблюдавшимся с мая 2011 года. В течение всего 2012 года пара евро/франк торговалась в районе 1,20, однако в пятницу она достигла максимума 1,2573. В самом деле, это положительный фактор для Швейцарского национального банка, который в течение многих месяцев пытался сдержать рост национальной валюты.

На рынке ходят разговоры о том, что Швейцарский национальный банк может поддаться искушению и повысить нижний предел для пары евро/франк до уровня 1,25 или даже 1,30. Об этом говорят в Rabobank и других банках. Однако такие высказывания вряд ли поддержат руководители центрального банка в Цюрихе.

За последние три с половиной года в валютных резервах Швейцарского национального банка накопились сотни миллиардов евро. Центральный банк пытался сдерживать спрос со стороны мировых инвесторов на франк как на валюту-убежище, удерживая процентные ставки вблизи нуля и введя нижний предел для пары евро/франк на уровне 1,20 в сентябре 2011 года. Такие меры были приняты для защиты экономики и экспортеров страны.
Тем не менее, теперь появились признаки ослабления напряженности в еврозоне, что вынудило инвесторов вновь обратиться к единой европейской валюте. В результате этого стали ослабевать такие валюты-убежища, как франк и японская иена. Швейцарский национальный банк вряд ли извлечет какую-либо пользу из мер, нацеленных на дальнейшее развитие ситуации подобным образом, считает большинство аналитиков.

"Совершенно исключено, что Швейцарский национальный банк захочет повысить нижний предел для пары евро/франк. В отличие от Японии Швейцария не пытается стимулировать рост экономики посредством изменения валютных курсов", - отметил Дэвид Коль, валютный стратег-аналитик Julius Baer во Франкфурте.
Прежде чем принять решение о введении нижнего предела для пары евро/франк в сентябре 2011 года, Швейцарский национальный банк посоветовался с другими мировыми центральными банками. Он "захочет избежать любых мер, которые могут привести к валютной войне", сказал Коль.

Похоже, что защита экспортеров - это одно, а оказание им поддержки - уже совсем другое дело. Швейцарский национальный банк всегда подчеркивал, что введение нижнего предела является крайней мерой, призванной предотвратить такую ситуацию, когда чрезмерно переоцененный франк ввергнет экономику страны в рецессию и спровоцирует спираль дефляции.

"Если бы они хотели повысить нижний предел, они бы уже сделали это. Поскольку большинство аналитиков ожидает, что евро продолжит укрепляться против франка, им нет необходимости принимать какие-либо меры", - сказал Питер Кинселла, аналитик Commerzbank в Лондоне.

Поскольку объем торгов и волатильность по паре евро/франк сейчас возросли после стагнации в течение большей части прошлого года, "Швейцарский национальный банк видит рынок, на котором заключается большое количество сделок без резких колебаний цен, впервые за очень долгое время. /Руководство центрального банка/ с радостью позволит участникам рынка столкнуть франк вниз, не предпринимая при этом каких-либо усилий", - отметил Кинселла.
Кроме того, еще не завершен долговой кризис в еврозоне, хотя ситуация и улучшилась после того, как Европейский центральный банк начал программу покупки облигаций прошлым летом.

"Нет никаких гарантий восстановления экономики еврозоны, и любые препятствия на пути /роста ВВП/ могут испугать инвесторов, вынудив их вновь обратиться к франку, который Швейцарскому национальному банку в таком случае придется защищать на еще более высоком уровне", - сказал Том Флери, глава подразделения валютной стратегии UBS.
Таким образом, в настоящий момент похоже, что у Швейцарского национального банка есть возможность сидеть сложа руки и наблюдать за тем, как рынки делают за него всю работу.
"С точки зрения политики повышение нижнего предела для пары евро/франк не будет иметь никакого смысла. Это возмутит другие европейские страны, не оказав никакой поддержки швейцарской экономике, которая и без того довольно хорошо держалась до настоящего времени", - отметил Флери.